Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Βασιλέων 13:9
BLV
9.
כִּֽי H3588 ־ כֵן H3651 ׀ צִוָּה H6680 אֹתִי H853 בִּדְבַר H1697 יְהוָה H3068 לֵאמֹר H559 לֹא H3808 ־ תֹאכַל H398 לֶחֶם H3899 וְלֹא H3808 תִשְׁתֶּה H8354 ־ מָּיִם H4325 וְלֹא H3808 תָשׁוּב H7725 בַּדֶּרֶךְ H1870 אֲשֶׁר H834 הָלָֽכְתָּ H1980 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
9. οτι G3754 CONJ ουτως G3778 ADV ενετειλατο G1781 V-AMI-3S μοι G1473 P-DS εν G1722 PREP λογω G3056 N-DSM κυριος G2962 N-NSM λεγων G3004 V-PAPNS μη G3165 ADV φαγης G2068 V-AAS-2S αρτον G740 N-ASM και G2532 CONJ μη G3165 ADV πιης G4095 V-AAS-2S υδωρ G5204 N-ASN και G2532 CONJ μη G3165 ADV επιστρεψης G1994 V-AAS-2S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF οδω G3598 N-DSF η G3739 R-DSF επορευθης G4198 V-API-2S εν G1722 PREP αυτη G846 D-DSF



KJV
9. For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.

KJVP
9. For H3588 so H3651 was it charged H6680 me by the word H1697 of the LORD, H3068 saying, H559 Eat H398 no H3808 bread, H3899 nor H3808 drink H8354 water, H4325 nor H3808 turn again H7725 by the same way H1870 that H834 thou camest. H1980

YLT
9. for so He commanded me by the word of Jehovah, saying, Thou dost not eat bread nor drink water, nor turn back in the way that thou hast come.`

ASV
9. for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.

WEB
9. for so was it charged me by the word of Yahweh, saying, You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.

ESV
9. for so was it commanded me by the word of the LORD, saying, 'You shall neither eat bread nor drink water nor return by the way that you came.'"

RV
9. for so was it charged me by the word of the LORD, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.

RSV
9. for so was it commanded me by the word of the LORD, saying, `You shall neither eat bread, nor drink water, nor return by the way that you came.'"

NLT
9. For the LORD gave me this command: 'You must not eat or drink anything while you are there, and do not return to Judah by the same way you came.'"

NET
9. For the LORD gave me strict orders, 'Do not eat or drink there and do not go home the way you came.'"

ERVEN
9. The Lord commanded me not to eat or drink anything here. He also commanded me not to go back the same way I came."



Notes

No Verse Added

1 Βασιλέων 13:9

  • כִּֽי H3588 ־ כֵן H3651 ׀ צִוָּה H6680 אֹתִי H853 בִּדְבַר H1697 יְהוָה H3068 לֵאמֹר H559 לֹא H3808 ־ תֹאכַל H398 לֶחֶם H3899 וְלֹא H3808 תִשְׁתֶּה H8354 ־ מָּיִם H4325 וְלֹא H3808 תָשׁוּב H7725 בַּדֶּרֶךְ H1870 אֲשֶׁר H834 הָלָֽכְתָּ H1980 ׃
  • LXXRP

    οτι G3754 CONJ ουτως G3778 ADV ενετειλατο G1781 V-AMI-3S μοι G1473 P-DS εν G1722 PREP λογω G3056 N-DSM κυριος G2962 N-NSM λεγων G3004 V-PAPNS μη G3165 ADV φαγης G2068 V-AAS-2S αρτον G740 N-ASM και G2532 CONJ μη G3165 ADV πιης G4095 V-AAS-2S υδωρ G5204 N-ASN και G2532 CONJ μη G3165 ADV επιστρεψης G1994 V-AAS-2S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF οδω G3598 N-DSF η G3739 R-DSF επορευθης G4198 V-API-2S εν G1722 PREP αυτη G846 D-DSF
  • KJV

    For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
  • KJVP

    For H3588 so H3651 was it charged H6680 me by the word H1697 of the LORD, H3068 saying, H559 Eat H398 no H3808 bread, H3899 nor H3808 drink H8354 water, H4325 nor H3808 turn again H7725 by the same way H1870 that H834 thou camest. H1980
  • YLT

    for so He commanded me by the word of Jehovah, saying, Thou dost not eat bread nor drink water, nor turn back in the way that thou hast come.`
  • ASV

    for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.
  • WEB

    for so was it charged me by the word of Yahweh, saying, You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.
  • ESV

    for so was it commanded me by the word of the LORD, saying, 'You shall neither eat bread nor drink water nor return by the way that you came.'"
  • RV

    for so was it charged me by the word of the LORD, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.
  • RSV

    for so was it commanded me by the word of the LORD, saying, `You shall neither eat bread, nor drink water, nor return by the way that you came.'"
  • NLT

    For the LORD gave me this command: 'You must not eat or drink anything while you are there, and do not return to Judah by the same way you came.'"
  • NET

    For the LORD gave me strict orders, 'Do not eat or drink there and do not go home the way you came.'"
  • ERVEN

    The Lord commanded me not to eat or drink anything here. He also commanded me not to go back the same way I came."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References